<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>英会話を渋谷で学ぼうどっとこむ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.eikaiwashibuya.com/atom.xml" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7</id>
   <updated>2010-03-12T01:20:02Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.23-ja</generator>


<entry>
   <title>おきなさい</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/03/post_550.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3569</id>
   
   <published>2010-03-12T01:19:48Z</published>
   <updated>2010-03-12T01:20:02Z</updated>
   
   <summary><![CDATA[家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ &nbsp;Wake up. おきなさい...]]></summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ</p>
<p>&nbsp;Wake up.</p>
<p>おきなさい</p>
<p>Get up. や Get out of bed.と言えばもっと厳しい感じになります。</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>すしが大好物だ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/03/post_549.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3559</id>
   
   <published>2010-03-09T01:26:51Z</published>
   <updated>2010-03-09T01:26:51Z</updated>
   
   <summary>今日のひとこと英会話レッスンです。 Sushi is my favorite food. 寿司が大好物だ。</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>今日のひとこと英会話レッスンです。</p>
<p><strong>Sushi is my favorite food.</strong></p>
<p>寿司が大好物だ。</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>急いで</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/03/post_548.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3551</id>
   
   <published>2010-03-04T23:48:33Z</published>
   <updated>2010-03-04T23:48:33Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使う一言英会話 Hurry up. 急いで</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使う一言英会話<br />
<br />
<strong>Hurry up.</strong></p>
<p>急いで</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>時間が足りない</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/03/post_547.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3546</id>
   
   <published>2010-03-03T23:44:26Z</published>
   <updated>2010-03-03T23:44:26Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使う一言英会話 There&apos;s not enough time. 時間が足りない</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使う一言英会話<br />
<br />
<strong>There's not enough time.</strong></p>
<p>時間が足りない</p><!-- エントリー追記 -->]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>遅くまで残業なんだ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/03/post_546.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3542</id>
   
   <published>2010-03-02T22:36:36Z</published>
   <updated>2010-03-02T22:36:36Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使う一言英会話 I&apos;m working late. 遅くまで残業なんだ。</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使う一言英会話<br />
<br />
I'm working late.</p>
<p>遅くまで残業なんだ。</p><!-- エントリー追記 -->
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>遅れてすみません。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/03/post_545.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3536</id>
   
   <published>2010-02-28T21:30:45Z</published>
   <updated>2010-02-28T21:30:45Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使える一言英会話 Sorry I&apos;m late. 遅れてすみません。</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使える一言英会話</p>
<p>Sorry I'm late.<br />
遅れてすみません。</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>僕がでるよ。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_544.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3529</id>
   
   <published>2010-02-25T23:28:22Z</published>
   <updated>2010-02-25T23:28:22Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使える一言英会話 I&apos;ll get it. 僕がでるよ。</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使える一言英会話<br />
<br />
<strong>I'll get it.</strong></p>
<p>僕がでるよ。</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>電話が鳴ってる</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_543.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3518</id>
   
   <published>2010-02-21T20:53:44Z</published>
   <updated>2010-02-21T20:53:44Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使える一言英会話 The phone is ringing. 電話が鳴ってる。</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使える一言英会話<br />
<br />
<strong>The phone is ringing.</strong></p>
<p>電話が鳴ってる。</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>ここの担当者は誰？</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_542.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3512</id>
   
   <published>2010-02-20T02:03:24Z</published>
   <updated>2010-02-20T02:03:24Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使える一言英会話 Who is in charge here? ここの担当者はだれ？</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使える一言英会話<br />
<br />
<strong>Who is in charge here?<br />
<br /></strong>ここの担当者はだれ？</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>ここの担当者は誰？</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_541.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3505</id>
   
   <published>2010-02-18T01:55:37Z</published>
   <updated>2010-02-18T01:55:37Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使える一言英会話 Who is in charge here? ここの担当者はだれ？</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使える一言英会話<br />
<br />
<strong>Who is in charge here?<br />
<br /></strong>ここの担当者はだれ？</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>ちょっと頼んでもいい？</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_540.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3499</id>
   
   <published>2010-02-16T22:08:40Z</published>
   <updated>2010-02-16T22:08:40Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】 Can I ask you a favor? ちょっと頼んでもいい？</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】</p>
<p>Can I ask you a favor?</p>
<p>ちょっと頼んでもいい？</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>ちょっと休憩しよう</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_539.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3484</id>
   
   <published>2010-02-09T22:52:25Z</published>
   <updated>2010-02-09T22:52:25Z</updated>
   
   <summary>ちょっと休憩しよう オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】 Let&apos;s take five.</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>ちょっと休憩しよう</p>
<p>オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】</p>
<p>Let's take five.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>パソコンが動かない</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_538.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3477</id>
   
   <published>2010-02-07T21:42:22Z</published>
   <updated>2010-02-07T21:42:22Z</updated>
   
   <summary>パソコンが動かない オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】 My PC doesn&apos;t work.</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>パソコンが動かない</p>
<p>オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】</p>
<p>My PC doesn't work.</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>用紙切れだ。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_537.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3469</id>
   
   <published>2010-02-04T23:14:23Z</published>
   <updated>2010-02-04T23:14:23Z</updated>
   
   <summary>オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】 It&apos;s out of paper. 用紙切れだ。</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>オフィスで使う一言英会話フレーズ【オフィス内編】</p>
<p>It's out of paper.</p>
<p align="left">用紙切れだ。</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>コピーを５枚取ってください</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwashibuya.com/2010/02/post_536.html" />
   <id>tag:www.eikaiwashibuya.com,2010://7.3463</id>
   
   <published>2010-02-02T23:44:37Z</published>
   <updated>2010-02-02T23:44:37Z</updated>
   
   <summary>コピーを５枚取ってください Please make five photocopies.</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
      <category term="01一言で通じる英会話集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwashibuya.com/">
      <![CDATA[<p>コピーを５枚取ってください</p>
<p>Please make five photocopies.</p><!-- エントリー追記 -->
<p>&nbsp;</p>]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
